天才一秒记住【长江书屋】地址:https://www.cjshuwu.com
是否在德国印刷可以不用管,无疑的那是印刷的,而不是影印的,因为原版上有些错字都给改正了。
这是很不错的一本书,虽然没有我签字,却复制得和原本差不多,分别的地方就在它的书脊上的绿色的黄色丝边。
这种版本卖给书贾是一百法郎,而卖给读者是三百、四百和五百法郎。
据说有些狠无廉耻的书贾,假了我的签字在上面,把这书当作原版出卖。
希望这不是真的。
但是这一切都显得商业团体太黑暗了。
虽然这儿倒有些足资慰藉的事。
有一部分书贾,却坚决拒绝出卖偷印版,人情和商业道德不容他干这勾当。
有些虽然卖,但是并不怎么热忱,显然他们都是情愿出卖著者许可的版本的。
所以这种反对偷印家的纯正的感情是可贵的,即令还不足以将他们的路子打断。
所有这些偷印版都没有得过我任何形式的许可,我也没有得过他们半个铜子。
虽然纽约的一个良心未死的书贾,却也寄给了我了些钱,说那是该书在他店里经售后的十分之一的版税。
他的信说:“我知道,这不过是沧海第一滴罢了。”
自然,他是说这只是大海里漏出来的一滴罢了。
就这么一滴,已经是怪可观的一笔小数目,足见偷印家们的那个大海是鼓钦盛哉了!
我得到了欧洲偷印家们的一个为时已晚的提议,他们因为觉得书贾们太倔强了,情愿让我抽出卖和未卖的书的版税,只要我肯承认他们的版本。
我自己想,好罢,在这种包办里,你不利用他们,他们便要利用你的,——为什么不呢?—— 但是当我到了要实行的时候,我的自尊心却反叛起来了。
明白的、负义的犹大(Judas)总是准备着给你一个亲吻的。
但是要我回他一个亲吻,咳 !
……
因此我决意出了这种法国版,它是从原版影印的,价钱是六十法郎。
英国的发行家们,力劝我出一个删改本,答应我丰富的报酬,或许是一桷——一个孩子在大海边刑事犯罪的小桷!
——的黄金吧。
而且他们坚决要我告诉读者,那么一来的删改本是一部优美的小说,所有“猥亵”
:“淫秽”
都没有了。
这样我有点给他们引诱着了,而开始删改。
但那是不可能的!
那等于用剪刀裁剪我自己的鼻子。
书流血了。
人们要反对只管反对,我却要表白这部小说是一本纯正的、健全的、我们今日历需要的书。
有些字眼,起初是令人震惊的,过了一会便毫不可惊了。
这是不是因为我们的心地给习惯所腐化了呢?绝不是。
那些宇睛不过惊刺我们的睛眼,但从不惊刺我们的心地。
没有心地的人只管震惊去吧,他们是不算数的。
有心地的人自知他们是不震惊,而且事实上他们从没有震惊过,他们只觉得有一种解脱的感觉。
重要的地方就在这儿。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!