长江书屋

第9部分(第1页)

天才一秒记住【长江书屋】地址:https://www.cjshuwu.com

①挑选这样的热门目标是疯狂的设想,但是这5家公司现在都是奥美公司的客户了。

——原注

②约翰·奥尔·扬《广告奇谭》,哈帕出版公司,1948年。

——原注

③克伦斯基(Kerensky,1881~1970),俄国社会革命党人,第四届国家杜马中劳动派领袖,曾在临时政府(1917)中先后任司法部长、陆海军部长、最高总司令,十月革命后组织反苏维埃的叛乱,逃亡国外。

④亨利·詹姆斯(Henry James,1843~1916),英国作家。

原为美国人,1876年定居伦敦加入英籍。

——译注

⑤英国俚语,朗特里公司生产的一种糖果。

——原注“gums”

原意为“牙床”

——译注

⑥布鲁斯·巴顿(Bruce Barton),美国著名广告人。

——译注

⑦我父亲有一次说,我在这天得到个孩子的可能性是100:1。

我没有能够做到这一点。

——原注

⑧拉尔夫·沃尔多·埃默森(Ralph Waldo Emerson,1803~1882),美国散文作家、诗人、先验主义作家的代表。

——译注

⑨托马斯·卡莱尔(Thomas Carlyle,1795~1881),出生于苏格兰家庭,英国作家、历史学家和哲学家。

——译注

⑩帕特里克·亨利(Patrick Henry,1736~1799),苏格兰裔美国人,独立战争时期的自由主义者。

在反英斗争中发表过许多著名演说。

被普遍传诵的警句“不自由,毋宁死”

就出自他的演说。

晚年政治上趋于保守。

——译注

⑾约翰·保尔·琼斯(John Paul Jones,1747~1792),从苏格兰移民的美国人,他是美海军军官。

——译注

⑿阿兰·平克顿(Allan Pinkerton,1819~1884),苏格兰裔美国人,曾任执法官,1850年创立“平克顿全国侦探所”

,1861年为美国政府创建特工机构。

——译注

⒀BBDO是巴腾、巴顿、德斯坦暨奥斯本广告公司(Baton,Barton,Dursine&Osbom)的英文简称。

对许多名字很长的美国广告公司,在国际上已习惯以适当的字母组合来代替。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)




新书推荐

漫兽竞技场全能影后的花式撩法武林店小二玄学大佬只想当咸鱼(系统)当幸运值为max时重生之都市邪仙明婚暗恋大话之神极品捉妖系统总裁大人超给力懒妻教育得当,三胞胎有事就喊爹魏武侯快穿之路人不炮灰神圣罗马帝国龙符传奇篮神七十年代小娇媳西游记:四川话版NBA禁区推土机太古神王我和大圣是兄弟凌天至尊我的未婚妻是主播侯门嫡女,相公宠上瘾好男人他有金手指[快穿]