长江书屋

第62部分(第2页)

天才一秒记住【长江书屋】地址:https://www.cjshuwu.com

目前的病还不仅仅是得了浮肿,还遭受着脚掌反转不能行走的折磨。

楚元王的儿子,是皇帝陛下的堂弟;可现在的楚王,却是陛下堂弟的儿子了。

齐悼惠王的儿子,是陛下的亲侄子;可现在的齐王,却是陛下侄子的儿子了。

与陛下血缘很亲近的人,有的还没有被封立为王,以稳定天下,而那些与陛下血缘很疏远的人,有的却已经手握大权,开始形成对天子的威胁了。

所以我才说国家形势之险恶,不仅仅如同人得了浮肿一样,还遭受着脚掌反转不能行走的折磨。

我所说应该为之痛哭的,就是这个疾病。

天下之势方倒县。

凡天子者,天下之首。

何也?上也。

蛮夷者,天下之足。

何也?下也。

今匈奴侮侵掠,至不敬也;而汉岁致金絮采缯以奉之。

足反居上,首顾居下,倒县如此,莫之能解,犹为国有人乎?可为流涕者此也。

“天下的形势,如同一个人正在脚朝上,头朝下倒吊着一样。

天子是天下的头颅。

为什么这样说?天子是尊贵的君主。

被称为蛮夷的四方部族,是天下的双脚。

为什么这样说?因为他们是卑贱的臣属。

现在匈奴态度傲慢,侮辱朝廷,侵夺地方,劫掠人民,极为不敬,但是汉朝廷却要每年向匈奴奉送黄金、丝绵和采邑的丝织品。

双脚反而在上,头颅却在下面,这样倒吊着,谁也不能解救,国家到了如此地步,能说国家有贤人吗?这是值得人们为之流涕悲伤的。

今不猎猛敌而猎田彘,不搏反寇而搏畜菟,玩细娱而不图大患,德可远加而直数百里外威令不胜,可为流涕者此也。

“现在陛下不去进攻强敌而去猎取野猪,不捕捉造反的盗贼而去捕捉圈养的兔子,沉湎于微不足道的娱乐之中而不考虑消除大患,威德声望本来可以远播,但现在距离长安只有数百里外的地方,朝廷的威望和政令没有效力了。

这又是值得为之流涕悲伤的事。

今庶人屋壁得为帝服,倡优下贱得为后饰;且帝之身自衣皂绨,而富民墙屋被文绣;天子之后以缘其领,庶人孽妾以缘其履;此臣所谓舛也。

夫百人作之不能衣一人,欲天下亡寒,胡可得也;一人耕之,十人聚而食之,欲天下亡崐饥,不可得也;饥寒切于民之肌肤,欲其亡为奸邪,不可得也。

可为长太息者此也。

“现在平民居住的房屋,可以用皇帝的衣饰材料装饰墙壁;地位下贱的妓女戏子,可以用皇后的头饰来打扮自己。

况且,皇帝自己身穿粗丝黑衣服,而那些富民却用华丽的绣织品去装饰房屋墙壁;天子的皇后用来加在衣领的边饰,平民的小妾却用来装饰鞋。

这就是我所说的悖乱。

如果一百个人生产出来的丝绵绸缎满足不了一个富人穿用,要想使天下人不受寒冷之苦,怎么能办到呢;一个农夫耕作,却有十个人聚来分食吃,要想使天下人不受饥挨饿,是不可能的;天下百姓饥寒交迫,要想使他们不做奸邪的事,是不可能的。

这是应该为之深深叹息的。

商君遗礼义,弃仁恩,并心于进取;行之二岁,秦俗日败。

故秦人家富子壮则出分,家贫子壮则出赘;借父锄,虑有德色;母取箕帚,立而谇语;抱哺其子,与分并倨;妇姑不相说,则反唇而相稽;其慈子、耆利,不同禽兽者亡几耳。

今其遗风余俗,犹尚未改,弃礼义,捐廉耻日甚,可谓月异而岁不同矣。

逐利不耳,虑非顾行也;今其甚者杀父兄矣。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)




新书推荐

漫兽竞技场总裁大人超给力枭门邪妻穿成窝囊小姐的贴身丫鬟影后重生:厉先生撩妻成瘾龙符三国之天下无双极品捉妖系统韶光艳抢救大明朝我和大圣是兄弟万界时空穿越者当反派绑定了女主系统好男人他有金手指[快穿](系统)当幸运值为max时懒妻教育得当,三胞胎有事就喊爹重生之都市邪仙事业脑咸鱼在八零特种岁月大国工程传奇篮神美好生活从六零年代开始神农别闹明婚暗恋替身养猪去了[快穿]