天才一秒记住【长江书屋】地址:https://www.cjshuwu.com
我们所有认识她的人都在等待她的高傲何时休止,看谁有福气能驯服她这种可怕的脾气,享受到她的极度美丽。
我讲的这些都是确凿的事实,我也可以理解那个小伙子说的克里索斯托莫为何而死了。
所以,我劝你,大人,明天去参加他的葬礼,应该去看看,克里索斯托莫有很多朋友,而且埋葬他的地方离这儿只有半西里远。”
“我会考虑的,”
唐吉诃德说,“感谢你给我讲了这样一个有趣的故事。”
“噢,”
牧羊人说,“有关马塞拉那些情人的事,我知道的还不足一半呢。
不过,明天也许咱们能在野外碰到个把牧人给我们讲讲。
现在,你还是到屋里睡觉吧,夜露对你的伤口不好。
你的伤口上了药,不用怕,不会有什么事的。”
桑乔·潘萨已经在诅咒这个滔滔不绝的牧羊人了,现在他也请求主人到佩德罗的茅屋里去睡觉。
唐吉诃德进了茅屋,不过整夜都在模仿马塞拉情人的样子思念杜尔西内亚。
桑乔·潘萨在罗西南多和他的驴之间睡觉。
他睡觉不像个失意的情人,倒像个被踢得浑身是伤的人。
第十三章
牧羊女马塞拉的故事结束及其他
曙光刚刚从东方露头,五六个牧羊人便起了床。
他们又叫醒了唐吉诃德,问他是否准备去看克里索斯托莫的隆重葬礼,如果去,他们陪他一起去。
唐吉诃德也没有别的事,便起来叫桑乔马上套马备鞍。
桑乔麻利地备好马,大家一起上了路。
走了不远,穿过一条小路时,他们看到迎面来了六个牧羊人,都穿着黑皮袄,头上戴着用柏枝和苦夹竹桃枝扎成的冠,手里还拿着一根冬青木棍。
同他们一起还有两个骑马的英俊男子,行装齐备,旁边是三个徒步的仆人。
碰到一起时,大家都彬彬有礼地相互问候,一打听才知道都是去参加葬礼的。
于是大家一起赶路。
这时,一个骑马的人对他的伙伴说:
“比瓦尔多大人,咱们宁可晚点走,也要去看看这场隆重的葬礼,我觉得这样做得很对。
按照这些牧人的讲法,无论那个死去的牧人还是那个害死人的牧羊姑娘,都是新鲜事。
这番葬礼一定很引人注目。”
“我也这样认为,”
比瓦尔多说,“我觉得别说是晚走一天,就是晚走四天,也应该去看看。”
唐吉诃德问他们听说了什么有关马塞拉和克里索斯托莫的情况。
一个人说,那天早晨,他们遇到了这几个牧人,看到牧人们穿着丧服,就问其缘由。
有个牧人告诉他们,一个叫马塞拉的牧羊姑娘如何漂亮,很多人对她爱慕倾倒,还有克里索斯托莫之死,几个牧人就是去参加他的葬礼等等。
总之,把佩德罗对唐吉德讲的事情又叙述了一遍。
此事谈完又转了话题。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!