天才一秒记住【长江书屋】地址:https://www.cjshuwu.com
他说:“老人在老人中间会显得年轻些。”
那就是说,乌尔比诺·达萨大夫感谢阿里萨在他母亲守寡的孤独中所给予她的良好帮助,并恳求阿里萨,为了他们两位老人的利益,也为了大家生活得安逸,继续这样做下去,还请他耐心对待老母亲的怪脾气。
这次会面的结果使阿里萨感到异常轻松。
“请您放心,”
他说,“我比她大四岁,不只现在,而是从很久以前,在您出世之前许久就是如此。”
然后,他只想痛快地说出来,便以讥讽的口吻提示他。
“在未来的社会中,”
他最后说,“大概您这会儿必须去公墓了,您还得为她和我的午餐送去一束鲜花。”
那时,乌尔比诺·达萨大夫才注意到他的预言是不恰当的。
于是他赶快作解释,结果越解释越说不清楚。
但阿里萨帮助他解脱出来了。
他满面春风,因为他表示,跟乌尔比诺·达萨迟早还要有一次与这次相同的会面。
那是为了履行一项不能避免的社会手续:正式向他的母爱求爱。
午餐很鼓舞人心,不仅由于原因本身,还因为午餐向他表明那不容更改的请求将会多么容易地被乐意接受。
要是得到了费尔米纳的允许,真是没有比此刻更合适的机会了。
还有,在那次具有历史意义的午餐谈话之后,墨守成规的要求已显得多余了。
阿里萨即使在年轻的时候,上下楼梯都特别小心,因为他一向以为,老年是从第一次不太要紧的跌跤开始的,而死亡则随着第二次跌跤而来。
他觉得他办公室的楼梯比所有楼梯更危险,因为它又陡又窄。
很久以来,爬那道楼梯他都要使出好大劲儿,不仅要看清楚每道台阶,双手还要扶着栏杆,以免失足坠地。
人们曾多次建议他换一个不太危险的楼梯,但每次他都推说到下个月再做决定,在他看来,换楼梯好象是向老年投降。
随着岁月的流逝,他上楼梯需要很长时间,这并非象他匆忙解释的那样是因为越来越费劲,而是因为他越来越小心。
然而,那天下午跟乌尔比诺·达萨大夫一起吃饭,喝了杯开胃的欧波尔图葡萄酒,吃饭时又喝了半杯红葡萄酒,尤其是谈话是如此令人鼓舞,回来后他真是高兴极了,竟然试图以年轻人的舞步一步跃上第三道台阶,结果扭伤了左脚,仰面摔倒,没摔死可真是奇迹!
在摔倒的那一瞬间,他头脑仍十分清醒,他想他不会是跌一跤就死的男人,因为在生活的逻辑中,两个在那么多年中如此热烈地爱着同一个女人的男人,不可能先后仅差一年以同样的方式死去。
他想得有道理。
他的脚部和小退打上了石膏,被迫卧床。
但是他比摔跤以前还精神。
当医生叫他六十天不能动弹时,他真不相信会如此不幸。
“别对我这样,大夫,”
他恳求道,“我的两个月就象您的十年一样呀/
好几次他试图双手抱着那条塑像般的腿立起来,每次都向现实屈服了。
但是,当他终于又用那只仍感疼痛的脚重新开始走路、脊背还露着鲜肉时,他有充分的理由相信,命运以一次意外的跌躁奖励7他的坚贞和恒心。
最恼火的日子是第一个星期一。
疼痛已减轻了,大夫的预言也很鼓舞人,第二天下午,四个月中第一次因不能去看费尔米纳而耿耿于怀。
然而,在无可奈何地睡过午觉之后,他还是向现实屈服了,于是便给她写了封请求原谅的信。
这是一封手写的信,写在香纸上,用的是发光墨水,以便她在暗处也能看得清楚。
在信中他厚着脸皮,添油加醋,以戏剧的方式夸大事实,企图激起她的同情心。
她两天后给他回了信,写得很有感情,十分亲切,但一字不多一字不少,有如热恋中一般。
他立即抓住机会又
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!