天才一秒记住【长江书屋】地址:https://www.cjshuwu.com
行逢曰:“吾闻汉有黥布,不害为英雄,吾何耻焉!”
周行逢年轻时曾经因事定罪受黥刑,发配辰州铜,有人劝说周行逢:“您脸上刺有字,恐怕会被朝廷使者所嗤笑,请用药来除去。”
周行逢说:“我听说汉代有个黥布,并不因此妨碍他成为英雄,我何必为此感到羞耻呢!”
自刘言、王逵以来,屡举兵,将吏积功所羁縻蛮夷,检校官至三公者以千数。
前天策府学士徐仲雅,自马希广之废,杜门不出,行逢慕之,署节度判官。
仲雅曰:“行逢昔趋事我,柰何为之幕吏!”
辞疾不至。
行逢迫胁固召之,而授文牒,终辞不取,行逢怒,放之邵州,既而召还。
会行逢生日,诸道各遣使致贺,行逢有矜色,谓仲雅曰:“自吾兼镇三府,四邻亦畏我乎?”
仲雅曰:“侍中境内,弥天太保,遍地司空,四邻那得不畏!”
行逢复放之邵州,竟不能屈。
有僧仁及,为行逢所信任,军府事皆预之,亦加检校司空,娶数妻,出入导从如王公。
从刘言、王逵以来,多次起兵,将领官吏积累功劳以及所属羁縻州县的蛮夷部落首领,赏赐加封得到司徒、司马、司空三公散官头衔的数以千计。
前天策府学士徐仲雅,从马希广被废黜以后,闭门不出,周行逢仰慕他,任命他代理节度判官。
徐仲雅说:“周行逢昔日在我手下做事,我怎么能做他幕府的官吏!”
推辞有病而不到职。
周行逢强迫威胁再三征召,当面授予任职文书,终究坚辞不就,周行逢发怒,将他流放到邵州,不久又召回。
遇上周行逢生日,各府州分别派遣使者表示祝贺,周行逢面有骄色,对徐仲雅说:“从我总领武平、武安、静江三府之后,四方比邻也都畏服我吗?”
徐中雅说:“侍中您管辖境内,满天太保,遍地司空,四邻八方哪能不畏服呢!”
周行逢再次将他流放到邵州,最后没能使他屈服。
有个叫仁及的僧人,得到周行逢信任,军府事务都参与,也加封为检校司空,娶了好几个妻子,出来进去开道跟从的排场如同王公一般。
'27'辛亥,宣懿皇后符氏殂。
'27'辛亥(二十一日),后周宣懿皇后符氏去世。
'28'唐将朱元取舒州,刺史郭令图弃城走。
李平取蕲州。
唐主以元为舒州团练使,平为蕲州刺史。
元又取和州。
'28'南唐将领朱元攻取舒州,后周刺史郭令图弃城逃跑。
李平攻取蕲州。
南唐主任命朱元为舒州团练使,李平为蕲州刺史。
朱元又攻取和州。
初,唐人以茶盐强民而征其粟帛,谓之博征,又兴营田于淮南,民甚苦之;及周师至,争奉牛酒迎劳。
而将帅不之恤,专事俘掠,视民如土芥;民皆失望,相聚山泽,立堡壁自固,操农器为兵,积纸为甲,时人谓之“白甲军”
。
周兵讨之,屡为所败,先所得唐诸州,多复为唐有。
当初,南唐将茶、盐强行配给农民而征收粮食布帛,称为“博征”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!