天才一秒记住【长江书屋】地址:https://www.cjshuwu.com
浑邪王部下将领见到汉军后,很多人不愿投降,纷纷逃走。
霍去病便纵马驰入浑邪王大营,与他相见,将其部下企图逃跑的八千人斩杀,又派遣浑邪王一人乘传车到江武帝所居之处。
同时命其部下人众全部渡过黄河,投降的共四万余人,号称十万。
浑邪王到长安后,汉武帝赏赐数十万,封浑邪王为漯阴侯,食邑一万户,其部下小王呼毒尼等四人全都被封为列侯。
又增加霍去病食邑一千七百户。
浑邪之降也,汉发车二万乘以迎之,县官无钱,从民贳马,民或匿马,马不具。
上怒,欲斩长安令,右内史汲黯曰:“长安令无罪,独暂臣黯,民乃肯出马,且匈奴畔其主而降汉,汉徐以县次传之,何至令天下骚动,罢敝中国而以事夷狄之人乎!”
上默然。
及浑邪至,贾人与市者坐当死五百余人,黯请间见高门,曰:“夫匈奴攻当路塞,绝和亲,中国兴兵诛之,死伤者不可胜计,而费以臣万百数。
臣愚以为陛下得胡人,皆以为奴婢,以赐从军死事者家,所卤获,因予之,以谢天下之苦,塞百姓之心。
今纵不能,浑邪率数万之众来降,虚府赏赐,发良民侍养,譬若奉骄子,愚民安知市买长安中物,而文吏绳以为阑出财物于边关乎!
陛下纵不能得匈奴之资以谢天下,又以徵文杀无知者五百余人,是所谓‘庇其叶而伤其枝’者也。
臣窃为陛下不取也。”
上默然不许,曰:“吾久不闻汲黯之言,今又复妄发矣!”
浑邪王归降时,汉朝征调车辆二万乘前往迎接,可是因朝廷无钱, 只得向民间赊购马匹。
有的老百姓将马匹藏匿起来,结果马不够用。
汉武帝大怒,要斩杀长安县令,右内史汲黯言道:“长安令没有罪,只有将我杀了,老百姓才肯交出马匹。
再说,浑邪王背叛他的主上投降我朝,我朝只须从容地按着县的顺序传送,何至于让天下不安,使中国贫困,来奉承异族呢!”
汉武帝默不作声,及至浑邪王等来到长安,当地商人因与他们做买卖而犯死罪的达五百多人。
汲黯请求汉武帝空闲时在未央宫高门殿接见他,奏道:“匈奴攻击我沿边道路上的要塞,断 绝和亲,我朝兴兵征讨,死伤不可胜数,费用高达数百万。
我原以为陛下得到 匈奴人,一定会将他们全部作为奴婢,赏给牺牲于战场的将士之家,所缴获的财物,也一并赏赐,用以酬谢天下的痛苦,满足百姓的心。
如今纵然不能做到,也不能因浑邪王率数万人前来归降,就用尽国库财富来赏赐他们,征调百姓服侍、奉养他们,好像供奉骄横的儿子一般,那些无知的百姓怎么知道在长安城中做买卖,竟会被法官以犯有使财物非法出边关的罪名受到惩处呢!
陛下既不能用匈奴的财物答谢天下,又凭法律中一项不重要的条文杀死无知小民五百余人,正是所谓‘为保护树叶而伤害树枝’了。
我觉得陛下这样做是不对的。”
汉武帝沉默不语,没有应许。
后来说道:“我很久没听到汲黯的声音了,如今又在这里胡说八道!”
居顷之,乃分徙降者边五郡故塞外,而皆在河南,因其故俗为五属国。
而金城河西,西并南山至盐泽,空无匈奴,匈奴时有侯者到而希矣。
不久之后,汉武帝将归降的浑邪王部属分别迁徙到沿边五郡的旧要塞之外,全部在黄河以南,保持他们原有的风俗习惯,设立五个“属国”
。
从此,金城河西岸,傍南山直到盐泽一带,便没有匈奴人了,偶尔有匈奴探马到来,但已稀少了。
休屠王太子日与母阏氏、弟伦俱没入官,输黄门养马。
久之,帝游宴,见马,后宫满侧,日等数十人牵马过殿下,莫不窃视,至日独不敢。
日长八尺二寸,容貌甚严,马又肥好,上异而问之,具以本状对;上奇焉,即日赐汤沐、衣冠,拜为马监,迁侍中、驸马都尉、光禄大夫。
日既亲近,未尝有过失,上甚信爱之;赏赐累千金,出则骖乘,入侍左右。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!