天才一秒记住【长江书屋】地址:https://www.cjshuwu.com
“那么,我可以告诉我父亲你下个星期来看他吧?你不知道他听了会多高兴。”
他原想说来看“我们”
,但他直觉地感到,把莫莉答应的来访看作只是看他父亲也好。
第二天莫莉回家了。
她对托尔斯庄园竟如此恋恋不舍,使她觉得惊奇。
过去在她心目中,这座房子是她小时候被遗弃、受尽痛苦折磨的场所。
现在她发现,新的印象与以往的概念如果说并非可不能调和的话,也是很难调和的。
她在这里恢复了健康,感受到了快乐,而且有了一个新的希望,虽未说出口,但它微微的芬芳气息已悄悄飘进了她的生活。
难怪吉布森先生觉得她的脸色好多了,吉布森太太觉得她比以往更有风度。
“啊,莫莉,”
她说,“参加一点高雅的社交活动对一个女孩子所起的作用的确叫人看了觉得惊奇。
和你在托尔斯庄园遇到的这样的人们在一起,即使只有一个星期,本身也就是一次礼貌教育。
有个人说到一位贵族夫人时就是这样说的,把这位夫人的名字忘记了。
你身上有一种东西,看起来和以前大不相同——je ne sqais guoi(注:法文,意为“我不知道是什么”
。
),我一看就知道你和贵族人家相处过。
我亲爱的辛西娅样样都可爱,就缺这一条。
亨德逊先生之所以看不出来,那是因为他是天下第一号痴心的情人。
他给她买的钻石成了堆。
我不得不对他说,我原来是有意培养她热爱简朴,他可不能给她买过多的贵重东西宠坏了她的习惯。
但我对他们有点失望,他们不该出上旅行不带个女仆。
样样安排得都好,只此一个缺陷。
这是太阳上的一个黑点。
莫莉,我如实告诉你,每当我想起亲爱的辛西娅,夜里我就要祷告上帝,希望我能给你也找到一个这样的丈夫。
我说这么久了,可你还没有告诉我你在托尔斯庄园见到了些什么人。”
莫莉说出了一大串名字。
最后说出的是罗杰。
“啊!
这个年轻人在往上流社会里挤。”
“哈姆利家族比卡姆纳家族历史要悠久得多,”
莫莉红着脸说。
“我告诉你,莫莉,我可不许你提倡民主。
重要的是看等级。
你爸爸有民主倾向就已经足够了。
不过,我们不争论。
现在既然只剩下了你和我,我们就应该成为知心朋友。
我想,我们会。
关于那个不幸的小奥斯本,我猜,罗杰·哈姆利讲得不多吧?”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!