长江书屋

第23部分(第2页)

天才一秒记住【长江书屋】地址:https://www.cjshuwu.com

那么你呢,就可能冲不破。”

“我不太明白你的意思,”

莫莉说道。

“这个嘛——没关系。

也许你还是不明白为好。

我说来说去,中心一点就是做个好姑娘,自个儿受点罪,让别人牵着走,你会发现你的继母是可以想象到的最亲切友好的人。

你会和她相处很好的,我认为毫无疑问。

你和她女儿相处如何是另外一回事,但我敢说会相处好的。

现在我们摇铃叫上茶点,因为我认为早餐丰盛些就可以不吃中午饭。”

正在这时候,普雷斯顿先生走进屋来,哈里特小姐态度冷淡,打发走了他,莫莉觉得有点儿奇怪,她当时记起了前一天晚上吃正餐时普雷斯顿先生暗示过他和哈里特小姐关系多么密切。

“我容不得这种人,”

哈里特小姐说道,几乎等不得他走远听不见,”

对一个他只应尊重的人,他却嬉皮笑脸地献殷勤。

我可以和我父亲手下的工人愉快谈话,可是对这样一个没有教养、光在穿着外表上下功夫的人我就浑身长刺,遍体荨麻。

爱尔兰人把这种家伙叫什么来着?我知道,他们有个大词儿说这种人。

是什么?”

“我不知道——从没听过,”

莫莉说道,对自己的无知很不好意思。

“啊!

这说明你没读过埃奇沃思①小姐写的故事——你说,读过没有?假如读过,你就会记起是有这么个词儿,即使记不起到底是怎么说的。

你要是从没读过那些故事,那读一读诈好消磨你的寂寞时光——很有教育意义,促人上进,也有相当强的可读性。

你一个人呆着没事时我就借一些给你看。”

“我不是一个人。

我现在不在家住,而是在布朗宁小姐家作客。”

“那我就把书带来。

我认识两位布朗宁小姐,她们在过去一年一度访校节上都来托尔斯庄园。

我常叫她们佩克西和弗拉普西②。

我喜欢两位布朗宁小姐,无论如何从她们那里可以收到充分的尊重。

再说我总想看看这类人的持家之道。

亲爱的我要给你带来一整套埃奇沃思的故事。”

①埃奇沃思(1767…1849),英裔爱尔兰女作家,其作品以地方色彩著称,很受司各特和奥斯丁推崇。

这里提到的那个”

大词儿”

,是指埃奇沃思的小说《拉克伦城堡》(1800)中把人交往时自命不凡的那种经纪人成为”

出了徒的熟练工先生。”

② 这是两个诨名,多用于小动物.佩克西含有”

尖嘴”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)




新书推荐

绝色占卜师:爷,你挺住!快穿之路人不炮灰西游记:四川话版异世界:狼人领主,我靠魅魔发家豪门拖油瓶,我靠画符爆红全网古代小户之家奋斗史神农别闹大国工程玄学大佬只想当咸鱼漫兽竞技场大话之神我的狗狗公司闻名世界穿成窝囊小姐的贴身丫鬟影后重生:厉先生撩妻成瘾当反派绑定了女主系统我当大圣姐姐这些日子,操碎了心魏武侯三国之天下无双(系统)当幸运值为max时武林店小二总裁大人超给力我和大圣是兄弟极品捉妖系统神圣罗马帝国赤骨天梯