长江书屋

第三十四章 翻译私活(第1页)

天才一秒记住【长江书屋】地址:https://www.cjshuwu.com

次日,恰好是工作日。

现在还没有实行双休,一周基本工作六天。

林东见张军和沈灵珺过来,立刻迎了上来:“小军,喝酒那天我还想叫你来,没好意思开口。”

那天丁志强在,如果叫张军过来,也怕丁志强心里不高兴。

张军笑着说道:“我这不是来了么?”

林东招呼着张军往自己的工位走:“我这有几篇文章需要翻译,直到你来后,我就没给别人。”

“还有就是,之前有人翻译过的,虽然问题不大,总感觉还差点意思,你给修正一下,这个价钱就按翻译的价格算。”

翻译这东西,一方面是考验英语能力,另一方面也是考验汉语能力。

比如:Ilovethreethings:thesun,themoonandyou.thesunisfortheday,themoonisforthenightandyouforever.

这是《飞鸟集》里的经典诗句。

简单翻译则是:我爱三件事:太阳、月亮和你。

太阳是白天,月亮是晚上,而你是我的永远。

后来有个翻译非常优美:浮世三千,吾爱有三:日月卿。

日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。

倒不是说后者就一定更好,这里面毕竟还有很多东西要考虑。

比如国外的说话习惯。

但同样一句英语,翻译者英语水平也一样,不同的人翻译,真能翻译出不一样的水准。

张军说道:“这个问题不大。

东哥,你们这有没有杂志,我媳妇喜欢看看散文。”

林东说道:“这个简单,我们杂志社会订阅各种杂志,用做参考。”

“可以给你拿一些。”

“这个翻译比较急,你得给我赶赶。”

“今天下午要确定,明天要准备印刷的。”

“还有一些文章,你拿回去,也帮我翻译一下。”

张军并没有马上答应:“那这价格能提一提么?”

林东略有些尴尬:“我知道你的翻译水平高,但这翻译的价格,我还真做不了主。”

“要么今天你先帮我把那几篇翻译一下,然后再校正一下。”

“这一些还是按照五分的价格,后续的我去跟主编说,给你提到一毛。”

沈灵珺忍不住问道:“这个翻译是按千字算还是百字?”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)




新书推荐

古代小户之家奋斗史美好生活从六零年代开始当反派绑定了女主系统太古神王侯门嫡女,相公宠上瘾好男人他有金手指[快穿]万界基因(系统)当幸运值为max时我当大圣姐姐这些日子,操碎了心西游记:四川话版玄学大佬只想当咸鱼大话之神神圣罗马帝国异世界:狼人领主,我靠魅魔发家漫兽竞技场NBA禁区推土机极品捉妖系统全能影后的花式撩法明婚暗恋魏武侯神农别闹九龙吞珠氪金养美人,我躺着赢麻了龙符总裁大人超给力