天才一秒记住【长江书屋】地址:https://www.cjshuwu.com
“老师是戏剧、英语和比较文学专业的教授,著有《书面世界:文学是如何塑造历史的》一书,是《纽约书评》的长期约稿对象。”
巴伦有些炫耀的说道,这个东方人看起来有些不太懂,老师都搞不定那批日本学者,他拿什么帮忙?
《纽约书评》,世界排名第七的文学杂志。
龙川彻捏了捏下巴。
“天色晦冥,冷风袭人,源氏公子愁思满腹,仰望暮天,独自吟道:
此泪情谊漫末松,望卿垂怜犹可叹。”
龙川彻说的是马丁在讲座上拿出来拆解的的那句和歌。
对方说的是一种区别于传统译本,宫诚译本,第三种的译本。
《源氏物语》是古语小说,要让现代人看懂就要让现代日本人看懂就会不可更改的做一些重构跟重译。
马丁愣了愣,对方的重译好像比宫诚那个版本还要好。
伸出手跟龙川彻握了握,然后蹙了蹙眉。
对方的重译还是东方化的那套,虽然很好,但是帮不上自己。
“我需要的是将《源氏物语》世界化,你这个东方色彩太重,帮不上我。”
明明就是去东方化,还要说成世界化。
龙川彻冷笑。
现在是西方文学占据主流对方把世界文学拿出来说,要是东方文学占据主流,你看这帮西方人会不会提世界化这个概念。
文学文化是一个国家或者说民族的城池。
世界化就是同质化,平庸化。
龙川彻一直认可这个概念。
向师生俩摇了摇头,龙川彻并没有所谓的日本民族精神。
文学立场等于政治立场。
龙川彻对马丁·皮斯纳说:
“日本文学正统在你这一边。”
“我不能让他们认可。”
想着现在还有一帮人对自己指责跳脚,龙川彻对这个金毛外国人冷笑。
“但是可以让他们。”
少年笑起来阴冷,马丁·皮斯纳感觉被某种爬行类动物盯上。
日本的国立名校,轰隆隆的梅雨季。
马丁·皮斯纳听到对方说出“害怕”
两个字。
(本章完)
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!